aplatkaki
Bibliothèque Tidjani--> Livres sur la tidjaniya en langue Française--> Livre: Le SOUFISME AFRO MAGHREBIN --> 72
Copyright © Cheikh-skiredj.com tous droits réservés

Recherche avancée
Liste des livres constituant la bibliothèque Tidjani
Livres sur la Tidjaniya en langues étrangères
Achat des livres
Après s'être recueilli, à la Mosquée, le quarantième jour, à la suite de la grande prière du Fajr, le mystère finit par se résoudre et l'énigme par s'éclaircir. Avicenne en fut sidéré; mais, il eut la preuve tangible de l'infaillibilité d'une inspiration divine(1).
Grâce, donc, à cette divine inspiration, l'acte devient compréhensible et l'acteur compréhensif. "Nous l'avons bien fait comprendre à Salomon" précise Allah, dans un verset coranique. "Dieu fait entendre, à qui Lui plaît", souligne un autre verset. Quand Allah est le promoteur d'un tel entendement, Sa révélation s'effectue, tantôt par l'intermédiaire de Ses Messagers ou de leurs héritiers, tantôt, à travers les oeuvres et les écrits des Soufis. En s'inspirant des uns et des autres, l'initié est d'autant plus édifié que son acte procède d'un bon entendement et d'une bonne audition. Il peut, alors, tester la valeur de son état et être le digne réceptacle des dons sublimes de Dieu. Ses connaissances s'en ressentiront, ainsi que leur adaptabilité éthique. Les soufis en esquissent des élaborations magistrales, dans l'invocation de la Miséricorde et de la grâce divine. L'Imam Ghazali, qualifié de Preuve de l'Islam, eut l'amabilité de prodiguer de bien heureux conseils à un de ces disciples : "O, disciple qui entreprends la recherche de la connaissance, la lecture des ouvrages divers, qui tends à sonder les propos de tous et, notamment, les oeuvres de la sagesse ! Que ton regard englobe toutes ces données, par l'aide de Dieu et pour Son amour, sinon Il t'abandonnera à toi-même ou te délaissera, à la merci de ce qui t'a obnubilé. Si ta vision ne se limite guère à lui, ton oeuvre sera, pour un autre que lui, dont tu auras, alors, confirmé l'existence et la véracité; si tu espères rencontrer Allah, fais le bien et n'associe personne à Son adoration; au cas où ton regard se porterait sur les paroles émises par ceux qui jouissent d'une certaine renommée, dans le domaine de la science, abstiens-toi de tous mépris et de toute décision, à la légère, positivement ou négativement; aie bonne opinion de tout le monde et ne déconsidère personne, jusqu'à preuve du contraire; les bonnes actions, tâche d'en faire état et de les divulguer, en cherchant des excuses, pour les mauvaises.
__________
(1) AI Akkad cite cette anecdote dans son ouvrage sur Avicenne

soufisme-afro-maghrebin
 


Page suivante

1• Le SOUFISME AFRO MAGHREBIN

2• TABLE DE MATIERE

3• INTRODUCTION

4•

5•

6•

7•

8•

9•

10•

11•

12•

13•

14• CHAPITRE 1 SOURCES du SOUFISME

15•

16•

17•

18• CHAPITRE II: NAISSANCE DE L'ESOTERISME: MODES ET SECRETS DU JAILLISSEMENT DES GOUTS INITIATIQUES

19•

20•

21•

22•

23•

24•

25•

26•

27•

28•

29•

30•

31•

32• CHAPITRE III: COMPENDIUM DES VERTUS ET TRANSCENDANCE

33•

34•

35•

36•

37•

38•

39•

40•

41•

42•

43•

44•

45• CHAPITRE IV L'INITIE ET SON COMPORTEMENT ENVERS DIEU

46•

47•

48•

49•

50•

51•

52•

53•

54•

55•

56• CHAPITRE V FIDELITE ET ESPRIT CHEVALERESQUE DU MUSULMAN

57•

58•

59•

60•

61•

62•

63•

64•

65•

66•

67• CHAPITRE VI: VERTU AUDITIVE

68•

69•

70•

71•

72•

73•

74•

75•

76• CHAPITRE VII: DIFFERENCE DE GOUTS COMME SIGNES DISTINCTIFS DES RITES SOUFIS

77•

78•

79•

80•

81•

82•

83•

84•

85•

86•

87• CHAPITRE VIII: SOUFISME SALAFI OU CLES DU SOUFISME

88•

89•

90•

91•

92•

93•

94•

95• REFERENCES DE LA BIBLIOGRAPHIE SOUFIE

96•

   
   
   
   المكتبة السكيرجية التجانية: Bibliotheque tidjani Bookmark and Share
| الواجهة الرئيسية للموقع | version française du site | المكتبة السكيرجية التجانية | اقتناء الكتب | Contact للاتصال | 9 Languages

       أنجز بحمد الله و حسن عونه العميم، و لا حول و لا قوة إلا بالله العلي العظيم، نسأله سبحانه أن يجعل إجازته القبول . و النظر في وجه الرسول. عليه أتم صلاة و سلام. و على آله و أصحابه الكرام. ما بقي للدوام دوام